Читай и изучай
Библия » Римлянам 10:1
Пераклад П. Татарыновіча
11 глава »
Римлянам глава 10 стих 1

Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.

Браты! Упадабаньне сэрца майго і просьба да Бога пра Ізраіль на збаўленьне.

Браты! упадабаньне майго сэрца і малітва да Бога за Ізраіля на збавеньне.

Браты! Жаданне сэрца майго ды гарачае маленне да Бога аб Ізраэлі дзеля збаўлення.

Браты! прыемнасьць сэрца майго і маленьне да Бога за іх ё, каб яны былі спасёны.

Браты! жаданьне майго сэрца і малітва да Бога аб Ізраілю на збаўле́ньне.

Браты́! жада́нне майго сэрца і малітва да Бога за Ізраільця́н — каб яны спасліся.

Браты, у сваім сэрцы я жадаю для іх збаўлення і аб гэтым малюся да Бога.

Браты, жаданне майго сэрца і мальба да Бога за іх — для іх выратавання.

Браты! з маім глыбокім сардэчным перажываньнем (я) у прашэньні перад Богам за Ізраэль аб (ягоным) выратаваньні.

Браты, жадзенне сэрца майго й гарачая малітва да Бога за іхняе збаўленне.