Библия » Римлянам 8:25
Пераклад Сабілы і Малахава
Римлянам глава 8 стих 25
Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.
А калі спадзяемся на тое, чаго ня бачым, чакаем з цярплівасьцю.
Але калі спадзяёмся на тое, чаго ня бачым, тады чакаем цярпліва.
Калі, аднак, мы спадзяёмся на тое, чаго не бачым, то з цярплівасцю чакаем.
Але калі спадзяемся таго, чаго ня бачым, тады, рымсьцячы, спадзяемся ў цярплівосьці.
Але, калі спадзяе́мся таго, чаго ня бачым, дык чакаем цярпліва.
А калі спадзяёмся на тое, чаго не бачым, тады цярпліва чакаем.
Але калі спадзяёмся на тое, чаго не бачым, тады чакаем цярпліва.
Калі ж мы спадзяёмся на тое, чаго не бачым, то чакаем яго са стойкасцю.
Калі ж чаго ня бачым, (на тое) спадзяёмся і зь цярплівасьцю чакаем.
А вось, як спадзяёмся таго, чаго ня відзім, дык цярпліва чакаем.