Библия » От Матфея 9:24
Пераклад Сабілы і Малахава
От Матфея глава 9 стих 24
сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
Он сказал: — Выйдите, ведь девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.
Он сказал им: «Выйдите все! Девочка не умерла — она спит!» Над Ним стали смеяться.
Тогда Он обратился к собравшимся с такими словами: «Уходите! Девочка не умерла, она просто спит!» Но люди стали над Ним смеяться.
и сказал Он: "Уходите! Девочка не умерла, она просто спит!" Но они стали над Ним смеяться.
и сказал:— Идите прочь! Девочка не умерла — уснула.Над ним стали насмехаться.
выйдите; не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
Он сказал: — Выйдите, девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.
сказал: «Уходите! Девочка не умерла. Она спит». Над Ним только посмеялись.
он сказал: "Все выйдите вон! Девочка не мертва, но всего лишь спит!" И они насмехались над ним.
Иисус говорит: «Все уходите! Девочка не умерла. Она спит». Никто не поверил, что Он говорит всерьез.
уходите! Девочка не умерла, но спит. Они же, зная, что она умерла, насмехались над Ним.
говорил: «Уходите! Девочка не умерла, она спит!» И над Ним смеялись.