Библия » Римлянам 9:2
Пераклад Сабілы і Малахава
Римлянам глава 9 стих 2
что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
Мне очень грустно, и сердце мое полно бесконечной боли:
2-3 ношу я в своем сердце неизбывную боль, великую скорбь о братьях моих, родных мне по плоти и крови. Уж лучше бы мне самому быть анафеме преданным ради них, от Христа отлученным.
в сердце моём великая печаль и боль
в сердце моём великая печаль и боль за народ иудейский.
велика моя печаль, непрестанно сердечное мучение.
что великая у меня печаль и непрекращающаяся боль в сердце моем.
Мне очень печально, и сердце мое полно неизбывной боли:
что в сердце моём великая печаль и постоянная боль.
моя печаль столь глубока, и боль, не покидающая моё сердце, такова,
Пребываю в неизбывной печали и нескончаемом сокрушении моего сердца.
я в глубокой печали, и в сердце моем непрерывная боль,