Библия » 4 Царств 14:10
Под редакцией Кулаковых
4 Царств глава 14 стих 10
Ты поразил Идумеян, и возгордилось сердце твоё. Величайся и сиди у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падёшь ты, и Иуда с тобою.
Du hast die Edomiter geschlagen; darüber erhebt sich dein Herz. Habe den Ruhm und bleib daheim! Warum suchst du dein Unglück, daß du zu Fall kommst und Juda mit dir?
Du hast die Edomiter geschlagen, des überhebt sich dein Herz. Habe den Ruhm und bleibe daheim; warum ringest du nach Unglück, daß du fallest und Juda mit dir?
Gewiss, du hast Edom geschlagen, und ‹darum› erhebt sich dein Herz. Genieße ‹deinen› Ruhm und bleib in deinem Haus! Wozu willst du dich denn mit dem Unglück einlassen? Dass du fällst, du und Juda mit dir?
Du hast die Edomiter gänzlich geschlagen; dessen erhebt sich dein Herz. Trage Sorge zu deinem Ruhm und bleibe daheim! Warum willst du dich ins Unglück stürzen, daß du fallest und Juda mit dir?