Читай и изучай
Библия » Иеремия 4:25
Пераклад Чарняўскага 2017
5 глава »
Иеремия глава 4 стих 25

Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.

I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.

I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the air had fled.

I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.

I beheld, and indeed there was no man, And all the birds of the heavens had fled.

I looked, and all the people were gone. All the birds of the sky had flown away.

I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled.