Библия » Иисус Навин 2:21
Пераклад Чарняўскага 2017
Иисус Навин глава 2 стих 21
Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червлёную верёвку.
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
She said, “According to your words, so be it.” So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
And she said, “According to your words, so be it.” Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
“Agreed,” she replied. “Let it be as you say.” So she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
Then she said, “According to your words, so be it.” And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet cord in the window.
“I accept your terms,” she replied. And she sent them on their way, leaving the scarlet rope hanging from the window.
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.