Библия » От Марка 14:67
Пераклад Чарняўскага 2017
От Марка глава 14 стих 67
и, увидев Петра, греющегося, и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.
и, увидев Петра, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала: — Ты тоже был с Иисусом из Назарета.
Заметив Петра, гревшегося у огня, она всмотрелась в него и сказала: «Ты тоже был с Этим Назарянином, с Иисусом!»
и, увидев греющегося у огня Петра, внимательно посмотрела на него, и сказала: «Ты тоже был с тем Назарянином, Иисусом».
и, увидев греющегося у огня Петра, внимательно посмотрела на него и сказала: "Ты тоже был с тем Назаретянином, Иисусом".
смотрит, как он греется и, вглядевшись, говорит:— А ведь и ты был с тем назарянином — с Иисусом.
и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, говорит: и ты с Назарянином был, с Иисусом.
и, увидев Петра, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала: — Ты тоже был с этим Назарянином, с Иисусом.
Увидев Петра, гревшегося у огня, она пристально посмотрела на него и сказала: — И ты был с Назаретянином, с Иисусом.
заметила Петра, гревшегося у костра, присмотрелась к нему и сказала: "Ты был с Иисусом из Назарета!"
И видит: у костра греется Петр. Пригляделась и говорит: «Ты тоже был с Иисусом Назарянином».
Увидев греющегося Петра и присмотревшись к нему, она говорит: и ты был с Иисусом Назарянином.
и когда увидела Петра, как он греется, и пригляделась к нему, говорит: «Ты тоже был с этим Назарянином, с Иисусом!»