Читай и изучай
Библия » Откровение 12:14
Перевод Еп. Кассиана
13 глава »
Откровение глава 12 стих 14

И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню, в своё место, от лица змия и там питалась в продолжение времени, времён и полвремени.

Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для неё в пустыне. Там её будут кормить в течение года, двух лет и ещё полугода, вне досягаемости змея.

Но даны ей были два могучих орлиных крыла, чтобы могла она улететь в пустыню, в приготовленное для нее место. Там заботились о ней, сокрыв от змея, в течение времени, двух времен и еще половины времени.

Но женщине дали два больших орлиных крыла, чтобы она улетела в пустыню, туда, где было ей приготовлено место. Там должны были заботиться о ней три с половиной года вдали от дракона.

Но женщине дали два больших орлиных крыла, чтобы она улетела в пустыню, туда, где было ей приготовлено место. Там должны были заботиться о ней три с половиной года вдали от змея.

Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она улетела в пустыню, в назначенное место. Там ее будут содержать год, и два года, и еще полгода — где ее не достанет змей.

И даны были жене два крыла орла великого, чтобы она летела в пустыню в свое место: там она питаема в течение времени и времён и полувремени вдали от змея.

Женщине были даны два крыла огромного орла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для нее в пустыне. Там ее кормят в течение времени, времен и еще половины времени, вне досягаемости дракона.

И были даны той женщине два крыла орла большого, чтобы она летела в пустыню в место своё, где питалась там время, времена и половину времени от лица змея.

Но женщине были даны два крыла огромного орла, чтобы она полетела в пустыню к своему месту, где о ней будут заботиться срок, два срока и полсрока, прочь от лица змея.

А женщина взяла два крыла орлиного размаха и улетела от Змия в пустыню. Там, в приготовленном месте, за ней будет уход в течение времени, времен и половины времени.