Библия » Осия 7:11
Darby Bible Translation
Осия глава 7 стих 11
И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.
Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.
“Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless — now calling to Egypt, now turning to Assyria.
Futile Reliance on the Nations “Ephraim also is like a silly dove, without sense — They call to Egypt, They go to Assyria.
“The people of Israel have become like silly, witless doves, first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.