Читай и изучай
Библия » 2 Коринфянам 11:15
Darby Bible Translation
12 глава »
2 Коринфянам глава 11 стих 15

а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.

то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

А потому нет в том ничего странного, что и слуги его надевают на себя личину служителей правды; таких, однако, и участь ждет по делам их.

Нас это не удивляет, потому что слуги сатаны рядятся в одежды слуг праведности. Но, в конце концов, они получат заслуженное наказание!

И неудивительно, потому что его слуги рядятся в одежды слуг праведности. Но, в конце концов, они получат то, что заслужили по делам своим.

так великое ли дело, если его служители притворятся служителями праведности? Но ждет их конец, который они заслужили своими делами.

Потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей праведности: конец их будет по делам их.

то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

Поэтому нет не стоит удивляться, если и служители его принимают вид служителей праведности, конец которых будет согласно их делам.

что же в этом такого, если его служители выдают себя за служителей праведности. Конец их будет по заслугам, по делам их.

Поэтому обычное дело, если его служители принимают вид служителей правды. Да только по их делам будет им и конец.