Библия » Притчи 12:9
Darby Bible Translation
Притчи глава 12 стих 9
Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
Ліпше про́стий, але роботя́щий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позба́влений.
Ліпше бути простим і працювати на себе, ніж бути хвальком і не мати хліба.
Лучше бути собі простим і заробляти на себе, нїж величати себе знатним, а не мати хлїба.
Кращий — простий чоловік, який працює на себе, ніж той, хто оточив себе славою, але потребує хліба.