Библия » От Матфея 25:14
Elberfelder Bibel 2006
От Матфея глава 25 стих 14
Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение своё:
Тогда будет, как у того человека, который, отправляясь в далекое путешествие, созвал своих слуг и поручил им свое имущество.
В Царстве Небесном всё так же будет, как у человека, который, уезжая из дома, созвал своих слуг и поручил им распорядиться его достоянием.
«Царство Небесное подобно человеку, который, перед тем как отправиться в путешествие, позвал слуг и поставил их присматривать за своим имуществом.
"Царство Небесное подобно человеку, который перед тем, как отправиться в путешествие, позвал слуг и поставил их присматривать за своим имуществом.
Или так: один человек, отправляясь в путь, призвал своих слуг и поручил им управлять его собственностью.
Ибо будет, как с человеком, который, уезжая, позвал рабов своих и вручил им имение свое;
— Тогда будет, как у того человека, который, отправляясь в далекое путешествие, созвал своих слуг и поручил им свое имущество.
Или будет как с человеком, который, собираясь на чужбину, позвал рабов и вручил им своё состояние.
Потому что всё будет подобно человеку, собиравшемуся на некоторое время уехать из дома, который вверил своё имущество слугам.
Или еще такой случай. Собираясь в дальнюю дорогу, хозяин вручил слугам свои сбережения.
Ибо (Царство Небесное подобно тому), как если бы некий человек, уезжая, призвал доверенных рабов своих и оставил им на хранение деньги свои.
Да, это как если бы некто, удаляясь в другую страну, созвал рабов своих и оставил на них достояние свое;