Читай и изучай
Библия » Откровение 22:6
Elberfelder Bibel 2006
Откровение глава 22 стих 6

И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.

Ангел сказал мне: «Это верные и истинные слова. Господь Бог, вдохновляющий дух пророков, послал Своего ангела, чтобы показать Своим слугам то, что должно произойти вскоре».

«Верны эти слова, — заключил ангел, — и истинны. Потому и послал меня, ангела Своего, Господь Бог, вдохновлявший пророков, показать слугам Своим, чему надлежит произойти вскоре».

Тогда Ангел сказал мне: «Истинны и правдивы эти слова. Господь — Бог, давший пророкам дух пророческий, послал Своего Ангела показать Своим слугам то, что произойдёт вскоре:

И сказал мне ангел: "Истинны и правдивы слова эти, и Господь — Бог, давший пророкам дух пророческий, послал ангела Своего показать Своим слугам то, что произойдёт вскоре.

Ангел сказал мне:— Эти слова верны и истинны. Господь Бог наделяет пророков духами, Он отправил своего ангела показать своим слугам, чему надлежит вскоре случиться.

И он сказал мне: эти слова верны и истинны, и Господь Бог духов пророков послал ангела Своего показать рабам Своим, что должно произойти вскоре.

Aнгел сказал мне: — Это верные и истинные слова. Господь, Бог пророческих духов, послал своего ангела, чтобы показать своим слугам то, что должно произойти в будущем.

И сказал он мне: — Эти слова верны и истинны, и Господь Бог духов пророков, послал ангела Своего, чтобы показать рабам Своим, что будет вскоре.

Затем он сказал мне: "Эти слова истинны и верны: Господь, Бог духов пророков, послал Своего ангела показать своим слугам всё то, что должно вскоре произойти.

Ангел сказал мне: «Эти слова истинны и верны. Господь Бог дает Свое зрение пророкам. Он послал ангела показать Божьим рабам, чему предстоит быть вскоре».