Библия » От Иоанна 13:29
Библейской Лиги ERV
От Иоанна глава 13 стих 29
А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: «купи, что нам нужно к празднику», или чтобы дал что-нибудь нищим.
Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иисус попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.
А поскольку общие деньги хранились у Иуды, то некоторые подумали, что Иисус велел ему купить, что нужно к празднику, или чтоб нищим что-нибудь дал.
А так как Иуда был их казначеем, некоторые подумали, что Иисус говорит ему: «Купи всё, что нам нужно для праздника», или велит раздать милостыню бедным.
А так как у Иуды был их общий ящик с пожертвованиями, некоторые подумали, что Иисус говорит ему: "Купи всё, что нам нужно для празднества", — или велит раздать милостыню бедным.
Некоторые думали: раз денежный ящик был у Иуды, то Иисус велел ему купить, что было им нужно к празднику, или поделиться с нищими.
Ибо некоторые думали — так как у Иуды был денежный ящик, — что говорит ему Иисус; купи, что нам нужно к Празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.
Иуда отвечал за кассу, и некоторые подумали, что Иисус попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.
А так как Иуда распоряжался денежным ящиком, некоторые подумали, что Иисус сказал: «Купи нам, что нужно, к празднику», — или поручил подать бедным.
Некоторые подумали, что, так как Иуда распоряжался общей казной, Иисус сказал ему: "Купи всё необходимое для праздника", или велел ему дать что-нибудь нищим.
Подумали, что Иисус имел в виду шкатулку, доверенную Иуде, и хотел сказать: «Купи что нужно к празднику», или напоминал о подаянии нищим.
а поскольку Иуда носил ящик для пожертвований, то одни подумали, что Иисус велел ему купить то, что нужно для праздника, другие — чтобы он дал что-нибудь нищим.