Читай и изучай
Библия » Откровение 14:6
English Standard Version
15 глава »
Откровение глава 14 стих 6

И увидел я другого Ангела, летящего посередине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле, и всякому племени, и колену, и языку, и народу;

Потом я увидел ещё одного ангела, летящего посреди неба. У него была Радостная Весть, которая вечна, чтобы провозгласить её живущим на земле — всякому племени, роду, языку и народу.

Потом увидел я одного ангела: он летел высоко в небе, и была у него вечная Весть Благая, чтобы благовествовать всем живущим на земле: всякому племени, колену, языку и народу.

Затем я увидел другого Ангела, летящего высоко в небе. Он нёс с собой вечное Евангелие, которое он должен был благовествовать живущим на земле, всякому наречию, племени, языку и народу.

Затем я увидел другого ангела, летящего высоко в небе. Он нёс с собою вечное Евангелие, которое он должен был благовествовать живущим на земле, всякому наречию, племени, языку и народу.

Я увидел, как другой ангел летит в поднебесье. У него вечное Евангелие, чтобы возвестить его всем, кто обитает на земле, всякому роду и племени, языку и народу.

И я увидел другого ангела, летящего высоко в небе, имеющего Евангелие вечное, чтобы благовестить сидящим на земле и всякому племени, и колену, и языку и народу.

Потом я увидел еще одного ангела, летящего посреди неба. У него было вечное Евангелие, чтобы провозгласить его сидящим на земле — всем нациям, племенам, языкам и народам.

И увидел я другого ангела, летящего по середине неба, имеющего вечное Евангелие, чтобы благовозвестить его живущим на земле и всякому народу, и племени, и языку, и расе,

После этого я увидел ещё одного ангела, летящего посреди небес с вечной Доброй Вестью, чтобы провозгласить её всем живущим на земле — всем народам, коленам, языкам и племенам.

Я увидел другого ангела, он летел посреди неба с вечной евангельской вестью и возвещал ее на земле людям всех племен и кровей, наречий и народов.