Библия » Исход 4:26
Luther Bibel 1545
Исход глава 4 стих 26
И отошёл от него Господь. Тогда сказала она: жених крови — по обрезанию.
Da ließ er von ihm ab. Sie sagte aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.
Da ließ er von ihm ab. Sie sprach aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.
Da ließ er von ihm ab. Damals sagte sie «Blutbräutigam» wegen der Beschneidung.
Da ließ er von ihm ab. Sie sagte aber «Blutbräutigam» um der Beschneidung willen.