Библия » Второзаконие 28:34
Luther Bibel 1984
Второзаконие глава 28 стих 34
И сойдёшь с ума от того, что будут видеть глаза твои.
und wirst wahnsinnig werden bei dem, was deine Augen sehen müssen.
Und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.
Und du wirst wahnsinnig werden vor dem Anblick ‹dessen›, was deine Augen erblicken ‹müssen›.
Und du wirst wahnsinnig werden von dem, was deine Augen sehen müssen.