Библия » Колоссянам 3:14
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Колоссянам глава 3 стих 14
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.
А па-над усё апраніцеся ў любоў, якая ёсьць вузел дасканаласьці,
а найболей апранецеся ў любоў, якая ёсьць сукупнасьць дасканаласьці;
А па-над усё апраніцеся ў любоў, якая ёсць сукупнасць дасканаласці.
А над усім гэтым майце любосьць, каторая ё зьвязак дасканальнасьці.
А па-над усім — (апрануўшыся) любоўю, якая ёсьць злучэньне дасканаласьці,
А па-над усім гэтым апраніцеся ў любоў, якая з’яўляецца суку́пнасцю даскана́ласці;
А па-над усім гэтым апраніцеся ў любоў, якая ёсць повяззю дасканаласці.
А па-над усім гэтым апраніцесяў любоў, якая — сувязь дасканаласці.
А панад усім тым апраніцеся ў любоў (Боскую), якая ёсьць сукупнасьць даскана́ласьці.
А над усё — (майце) любасьць, катора ёсьць вязьзю дасканальнасьці,