Читай и изучай
Библия » От Марка 16:5
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
От Марка глава 16 стих 5

И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облечённого в белую одежду; и ужаснулись.

Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.

Войдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду, и испугались.

Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние, и испугались.

Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние и ужаснулись.

А когда они вошли в гробницу, то увидели по правую руку сидящего юношу, облаченного в белую одежду, и устрашились.

И войдя в гробницу, они увидели, что с правой стороны сидит юноша, облеченный в одеяние белое; и ужаснулись.

Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.

Они вошли в гробницу и увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду. И они пришли в ужас.

Войдя в гробницу и заметив юношу, одетого в белую одежду и сидящего справа, они от удивления лишились дара речи.

Они вошли в гробницу и увидели юношу — он сидел справа, во всем белом. Женщины испугались.

Войдя в гробницу, они увидели, что по правую сторону сидит юноша, облаченный в белую одежду, и испугались.

И когда вошли они в гробницу, то увидели, что с правой стороны сидит юноша, облаченный в белую одежду; и они ужаснулись.