Читай и изучай
Библия » От Марка 15:44
В переводе Лутковского
16 глава »
От Марка глава 15 стих 44

Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?

Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер.

Пилат удивился, что Он уже мертв и, позвав центуриона, спросил у него, на самом ли деле Иисус уже умер.

Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.

Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, поэтому он позвал центуриона и спросил, давно ли Он умер.

Пилат удивился известию о Его смерти и подозвал центуриона, чтобы спросить: умер ли уже Иисус?

Пилат удивился, что Он уже мертв; и призвав сотника, спросил его: давно ли Он умер?

Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер.

А Пилат изумился, что Иисус уже мертв, и, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.

Пилат удивился, узнав, что он уже мёртв, поэтому вызвал к себе офицера и спросил у него, давно ли он умер.

Пилату не верилось, что Иисус уже мертв. Он позвал центуриона и спросил, давно ли Иисус умер.

Пилат удивился, что Он уже мертв, и, призвав центуриона, поинтересовался у него, как давно Иисус умер.

Пилат выразил удивление, вправду ли Иисус уже мертв, и, вызвав центуриона, спросил, давно ли Он умер?