Библия » Притчи 6:14
Новая Вульгата
Притчи глава 6 стих 14
коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.
trachtet nach Bösem und Verkehrtem in seinem Herzen und richtet allezeit Hader an.
trachtet allezeit Böses und Verkehrtes in seinem Herzen und richtet Hader an.
wer Verkehrtheit ‹trägt› in seinem Herzen, Böses schmiedet zu aller Zeit, freien Lauf lässt dem Zank.
Verkehrtheit ist in seinem Herzen; er schmiedet allezeit Böses, richtet Zänkereien an.