Библия » Иов 3:9
Новая Вульгата
Иов глава 3 стих 9
Да померкнут звёзды рассвета её: пусть ждёт она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
“Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;
Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,
May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;
Let its morning stars remain dark. Let it hope for light, but in vain; may it never see the morning light.
Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn: