Библия » Деяния 14:26
Новая Вульгата
Деяния глава 14 стих 26
а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.
Из Атталии они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены Божьей благодати на труд, который они и исполнили.
Оттуда отплыли они в Антиохию. (Там они были вверены благодати Божией для дела, которое и исполнили.)
а оттуда отплыли в Антиохию, из которой прежде, по благодати Божьей, были посланы верующими совершить то, что ими было исполнено.
а оттуда отплыли в Антиохию, из которой прежде по благодати Божьей, были посланы свершить то, что было ими исполнено.
а оттуда отплыли в Антиохию. Ведь именно в этом городе они были переданы Божьей благодати, там им было поручено дело, которое теперь они исполнили.
и оттуда отплыли в Антиохию, откуда они были преданы благодати Божией на дело, которое они исполнили.
Из Aтталии они отплыли обратно в Aнтиохию, где они были вверены Божьей милости для совершения работы, которую они успешно завершили.
И оттуда они отплыли в Антиохию, где они были вверены Божьей благодати для труда, который исполнили.
где их прежде вверяли Божьему попечению для дела, которое они к тому времени уже исполнили.
Оттуда они отплыли в Антиохию, где по Божьей милости начинали дело, которое теперь исполнили.