Читай и изучай
Библия » От Матфея 7:13
Новый русский перевод
8 глава »
От Матфея глава 7 стих 13

Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;

Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.

Входите узкими вратами! Широки ворота, и просторен путь, что ведет к погибели, и многие его выбирают.

«Войдите в узкую дверь, которая открывает дорогу к жизни, потому что широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути.

"Войди в узкую дверь, которая открывает дорогу на небо. Я говорю тебе это, ибо широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути.

Входите в узкие ворота! Широк тот путь, что ведет к погибели, распахнуты ее ворота, и много кто входит туда.

Входите узкими вратами, ибо широки врата и просторен путь, ведущий в гибель, и многие идут им.

— Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.

Входите тесными воротами. Широки ворота и просторна дорога, что ведут к гибели, и многие ими проходят.

Входите в узкие врата; так как врата, ведущие к погибели, широки, и просторна дорога, и многие идут ею;

Входите тесными воротами. Просторны ворота, за которыми погибель. Многие туда сворачивают. Широк этот путь.

Входите узкими вратами, ибо широки врата и удобен путь, ведущий к погибели,

Узкими входите воротами; ибо просторны ворота и широк путь, ведущие к погибели, и много тех, что входят ими.