Библия » От Иоанна 8:9
Новый русский перевод
От Иоанна глава 8 стих 9
Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.
Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина.
Услышав такое, стали они расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители.
Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним.
Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним.
А они, когда это услышали, стали по одному расходиться, начиная с тех, кто постарше. Так что Иисус остался наедине с той женщиной, она стояла посредине.
Они же, услышав, стали уходить один за другим, начиная со старших, и остался один Иисус и женщина посредине,
Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остался один Иисус и женщина.
Услышав Его слова, они, изобличаемые совестью, начали один за другим уходить. Первыми ушли те, кто был старше. В конце концов, остался один Иисус и женщина, которая так и стояла посередине.
Услышав это, они стали уходить один за другим, первыми ушли старшие, пока не остались он и женщина.
Люди подумали-подумали и один за другим, во главе со старшими, разошлись. Остался один Иисус и перед Ним эта женщина.
Услышав эти слова и устыдясь, они стали уходить один за другим и разошлись все: от первого до последнего, — так что остались только Иисус и женщина, стоявшая перед Ним.