Библия » Римлянам 13:11
Открытый перевод
Римлянам глава 13 стих 11
Так поступайте, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.
Вы ведь знаете, какое сейчас время, что настал час пробудиться вам ото сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали.
Кроме того, вы ведь знаете, какое сейчас время: наступил для нас час пробудиться от сна, наше спасение ближе теперь, чем когда мы уверовали.
Исполняйте всё это, потому что вы знаете, в какое время мы живём. Вы знаете, что уже пришло вам время пробудиться ото сна, так как спасение наше теперь ближе, чем тогда, когда мы впервые поверили.
Исполняйте всё это, ибо вы знаете, в какое время мы живём. Вы знаете, что уже пришло вам время пробудиться от сна, ибо спасение наше теперь ближе, чем тогда, когда мы впервые уверовали.
Так и поступайте, понимая, какое настало время: пришла пора нам пробудиться, и спасение ближе к нам, чем когда мы уверовали.
При этом вы знаете время, что уже час пробудиться вам от сна: ибо теперь ближе к нам спасение, чем когда мы уверовали.
Вы знаете также, что уже настало время пробудиться ото сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только что уверовали.
Так поступайте, зная время, что уже настал час быть пробужденными вам от сна; ибо теперь ближе наше спасение, чем когда мы уверовали.
Кроме того, вы знаете, в какой исторический момент мы живём; а потому пора вам пробудиться ото сна; ибо окончательное избавление ближе к нам, чем тогда, когда мы только поверили Богу.
И вот что. Понимайте наше время так, что пришел уже час пробудиться от сна. Сегодня к нам спасение ближе, чем когда мы поверили.
При этом следите за временем: пора вам уже пробудиться от сна, ибо ныне спасение ближе к нам, чем когда мы уверовали.