Библия » 2 Коринфянам 6:8
Открытый перевод
2 Коринфянам глава 6 стих 8
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
наша участь — честь и бесчестие, добрая молва и худая; нас почитают обманщиками, а мы истину говорим;
Одни люди оказывают нам почести, а другие бесчестят нас; одни оскорбляют нас, другие же превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы,
Нам оказывают почести и бесчестят нас. Нас оскорбляют и превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы,
пусть славят или бесчестят, пусть злословят или хвалят; пусть считают лжецами — но мы верны;
в чести и в бесчестии, при дурной молве и при доброй; как будто обманщики — хотя и верные;
в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрение. Нас считают обманщиками, но мы верны.
в славе и бесчестии, при дурной молве и при доброй; почитаемые за обманщиков, но мы правдивы;
в почёте и бесчестии, в похвале и поношении, когда нас обвиняют в лицемерии и когда считают искренними,
Ни честь, ни бесчестье, ни слава ни бесславие на нас не действуют. В нас видят обманщиков, а мы просто несем правду.