Читай и изучай
Библия » Евреям 3:3
Открытый перевод
4 глава »
Евреям глава 3 стих 3

Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,

Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.

Но слава Его выше, чем слава Моисея — строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом.

Но Иисус был удостоен больших почестей, чем Моисей, подобно тому как строителю дома оказывают больше почестей, чем самому дому.

Ибо Иисус был удостоен больших почестей, чем Моисей, подобно тому как строителю дома оказывают больше почестей, чем дому.

И насколько архитектор почитается больше созданного им дома, настолько и Он удостоился славы большей, чем Моисей.

Ибо Он был удостоен большей славы по сравнению с Моисеем, поскольку построивший дом имеет большую честь, чем сам дом.

Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.

и удостоен большей славы, чем Моисей, равно как построивший дом имеет больше славы, чем само строение.

Однако Иисус заслуживает больших почестей, чем Моисей, подобно тому, как строитель дома заслуживает больших почестей, чем сам дом.

Но славы Иисусу выходит больше, чем Моисею, как и больше чести достается не дому, а строителю дома.