Библия » Притчи 8:13
Синодальный перевод
Притчи глава 8 стих 13
Страх Господень — ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
Die Furcht des HERRN haßt das Arge; Hoffart und Hochmut, bösem Wandel und falschen Lippen bin ich feind.
Die Furcht des HErrn hasset das Arge, die Hoffart, den Hochmut und bösen Weg, und bin feind dem verkehrten Munde.
Die Furcht des HERRN ‹bedeutet›, Böses zu hassen. Hochmut und Stolz und bösen Wandel und einen ränkevollen Mund, ‹das› hasse ich.
Die Furcht des HERRN ist ein Hassen des Bösen; Stolz und Übermut, schlechten Wandel und ein verdrehtes Maul hasse ich.