Библия » Исход 2:22
Синодальный перевод
Исход глава 2 стих 22
Она родила сына, и Моисей нарёк ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле.
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
She gave birth to a son, and he called his name Gershom, for he said, “I have been a sojourner in a foreign land.”
Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”
And she bore him a son. He called his name Gershom, for he said, “I have been a stranger in a foreign land.”
Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, for he explained, “I have been a foreigner in a foreign land.”
And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.