Библия » Судьи 4:8
Синодальный перевод
Судьи глава 4 стих 8
Варак сказал ей: если ты пойдёшь со мною, пойду; а если не пойдёшь со мною, не пойду.
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
Then Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.”
Barak said to her, “If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go.”
Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you don’t go with me, I won’t go.”
And Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go!”
Barak told her, “I will go, but only if you go with me.”
And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.