Читай и изучай
Библия » Михей 1:11
Синодальный перевод
2 глава »
Михей глава 1 стих 11

Переселяйтесь, жительницы Шафира, срамно обнажённые; не убежит и живущая в Цаане; плач в селении Ецель не даст вам остановиться в нём.

Ступайте своим путем, горожане Шафира, нагими и опозоренными. Не смогут выйти из города жители Цаанана; плачет Бет-Ецель — не дождетесь от него помощи.

Идите, жители Шафира! Поведут вас обнаженными, опозоренными. Из Цаанана уже никто не осмелится выйти. И в Бет-Эцеле слышен плач — нет там прибежища для вас.

А вы, живущие в Шафире, идите обнажённые и посрамлённые. Не выйдут и те, кто живёт в Цаане. Скорбят живущие в Беф-Ецеле, и не получите вы от них защиты.

А вы, живущие в Шафире, Шафир значит "прекрасный". идите обнажённые и посрамлённые. Не выйдут и те, кто живёт в Цаане. Это название значит "выйти". Скорбят живущие в Ецеле; Ецель значит "дом поддержки". и не получите вы от них защиты.

Ступайте, женщины Шафира:обнажен ваш срам!Женщины Цаанана наружу не выйдут!Плач в Бет-Эцеле:пала их защита!