Библия » От Марка 12:10
Синодальный перевод
От Марка глава 12 стих 10
Неужели вы не читали сего в Писании: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
Разве вы не читали в Писании: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным.
Или вы никогда не читали в Писании: „Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем;
Разве вы не читали в Писаниях: „Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным.
Разве вы не читали в Писании: "Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным.
Разве не читали вы об этом в Писании? «Камень, что строители отвергли — он-то и стал краеугольным,
Неужели вы и этого Писания не читали: «Камень, который отвергли строители, он сделался главою угла:
Разве вы не читали в Писании: "Камень, который отвергли строители, стал краеугольным!
Разве вы не читали в Писании: «Камень, который отвергли строители, оказался во главе угла!
Разве вы не читали отрывок в Еврейских Писаниях, где сказано: 'Тот самый камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем!
Вы же сами знаете из Писания: “Камень, который отвергли строители, стал во главу угла.
Неужели вы не читали в Писании: тот самый камень, который отвергли строители, поставлен во главу угла;
"Или вы никогда не читали в Писании: "Камень, что отвергли строители, он и лег во главу угла;"