Библия » 1 Коринфянам 4:21
Синодальный перевод
1 Коринфянам глава 4 стих 21
Чего вы хотите? с жезлом прийти к вам или с любовью и духом кротости?
Выбирайте сами: прийти мне с розгой или же с любовью и в духе кротости?
Что вы предпочтете? Прийти ли мне с жезлом к вам или с любовью и кротким духом?
Чего вы хотите? Вы хотите, чтобы я пришёл к вам с наказанием или с любовью и кротостью?
Чего хотите вы? Вы хотите, чтобы я пришёл к вам с палкой, или с любовью и кротостью?
А вы как хотите: чтобы я пришел к вам с розгой или с любовью, с кротким духом?
Что вы хотите? Придти мне к вам с жезлом или с любовью и духом кротости?
Выбирайте сами, прийти мне с палкой или же с любовью и в кротости?
Так что же, придти к вам с палкой или с любовью и лаской?
Что вам больше по душе — чтобы я пришёл с дубинкой? или с любовью, в духе кротости?
Чего вы ждете от моего прихода? Батога? Или любви в духе кротости?