Библия » Иеремия 36:22
Переклад Хоменка
Иеремия глава 36 стих 22
Царь в то время, в девятом месяце, сидел в зимнем доме, и перед ним горела жаровня.
Der König aber saß im Winterhause vor dem Kohlenbecken; denn es war im neunten Monat.
Der König aber saß im Winterhause, im neunten Monden, vor dem Kamin.
Der König aber saß im Winterhaus — ‹es war› im neunten Monat —, und das Feuer im Kohlenbecken war vor ihm angezündet.
Der König aber saß im Winterhause (denn es war im neunten Monat), und der Kohlentopf brannte vor ihm.