Читай и изучай
Библия » Иеремия 6:4
Переклад Куліша та Пулюя
7 глава »
Иеремия глава 6 стих 4

Приготовляйте против неё войну; вставайте, и пойдём в полдень. Горе нам! день уже склоняется, распростираются вечерние тени.

Rüstet euch zum Krieg gegen sie! Wohlauf, laßt uns hinaufziehen, solange es noch heller Tag ist! Wehe, es will Abend werden, und die Schatten werden lang!

Rüstet euch zum Kriege wider sie! Wohlauf, laßt uns hinaufziehen, weil es noch hoch Tag ist! Ei, es will Abend werden, und die Schatten werden groß.

«Heiligt einen Krieg gegen sie! Macht euch auf und lasst uns ‹noch› am Mittag hinaufziehen!» — «Wehe uns! Denn der Tag hat sich geneigt, schon strecken sich die Abendschatten.» —

«Heiliget einen Krieg gegen sie! Auf, laßt uns am Mittag hinaufziehen! Wehe uns, der Tag neigt sich, und die Abendschatten dehnen sich!