Библия » От Марка 16:11
Переклад Куліша та Пулюя
От Марка глава 16 стих 11
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили.
Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили.
Когда они услышали, что Он жив и что она видела Его, они не поверили ей.
Услышав, что Иисус жив и что она видела Его, ученики не поверили ей.
Услышав, что Он жив, и что она видела Его, они не поверили ей.
Услышав, что Он жив и что она сама Его видела, они не поверили ей.
и они, услышав, что Он жив, и что она видела Его, не поверили.
Когда они услышали, что Иисус жив и что Мария видела Его, они не поверили.
А те, услышав, что Он жив и что она видела Его, не поверили.
Но услышав о том, что он жив, и что она его видела, они не поверили этому.
Услышав от нее, что Он жив и что она сама видела Его, не поверили.
А они, услышав, что Он жив и что она видела Его, не поверили ей.
и они, услышав, что Он жив и что она Его видела, не поверили.