Библия » Иов 12:6
Переклад Куліша та Пулюя
Иов глава 12 стих 6
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
Спокійні намети грабіжників, і безпечність у тих, хто Бога гніви́ть, у то́го, хто ніби то Бога прова́дить рукою своєю.
Шатра ж грабіжників спокійні, і ті, що гнівлять Бога, сидять собі безпечні, ті, що власну руку мають за бога.
За те спокійні й безпечні домівки в грабителїв, роздратовуючих Бога, бо вони Бога, неначе в руках своїх носять!
Але хтось, будучи лихим, хай не надіється бути невинним, — ті, хто викликає гнів Господа, наче їм і суду не буде!