Библия » Иов 31:34
Переклад Огієнка
Иов глава 31 стих 34
то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.
Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?
because I stood in great fear of the multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and did not go out of doors —
because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside —
Because I feared the great multitude, And dreaded the contempt of families, So that I kept silence And did not go out of the door —
Have I feared the crowd or the contempt of the masses, so that I kept quiet and stayed indoors?
Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ...