Библия » Откровение 2:3
Переклад Огієнка
Откровение глава 2 стих 3
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Я знаю, что ты стоек, что ради Моего имени перенес трудности и не изнемог.
Ты тверд в испытаниях, многое претерпел ты за верность имени Моему и не пал духом.
Я знаю, что есть у тебя терпение и что ты потрудился ради Меня, но не утомился от всего этого.
Я знаю, что есть у тебя терпение и что ты потрудился ради Меня, но не утомился от всего этого.
У тебя есть стойкость, ты много перенес ради Моего имени и не пал духом.
И имеешь терпение и много перенёс за имя Мое, и не изнемог.
Я знаю, что ты ради Моего имени перенес трудности и не ослабел.
и имеешь стойкость, и перенёс много ради имени Моего, и не изнемог;
Ты проявляешь стойкость и не изнемогал, страдая ради меня.
Ты многое перенес с присущей тебе твердостью, ради Меня трудился — и не изнемог.