Библия » Римлянам 6:10
Переклад Огієнка
Римлянам глава 6 стих 10
Ибо что Он умер, то умер однажды для греха; а что живёт, то живёт для Бога.
Бо що вмер Він, то один раз умер для гріха, а що живе, то для Бога живе.
Вмираючи бо, він умер для гріха раз назавжди, а живучи, живе для Бога.
Бо що вмер, за гріх вмер Він раз; а що живе, Богові живе.
Бо як Він помер, то тільки один раз помер для гріха, а як живе, то для Бога живе.
Смерть, якою Він помер, то була смерть для гріха: раз і назавжди. Життя ж, яким Він живе, — для Бога.