Библия » Откровение 21:23
Сучасний переклад
Откровение глава 21 стих 23
И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его — Агнец.
Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Бога освещает его, и Ягненок является его светилом.
Не нужно этому городу, чтобы солнце и луна светили ему. Слава Божия воссияла над ним, и Агнец — солнце его.
И городу не нужно ни солнца, ни луны, так как великолепие Бога освещает его, и Агнец — его светильник.
И не нужно городу ни солнца, ни луны, ибо великолепие Божье освещает его, и Агнец — его светильник.
Не нужно городу, чтобы его освещали солнце или луна, потому что осияла его слава Божья, а Ягненок — его светило.
И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне, чтобы они светили ему; ибо слава Божия осветила его, и светильник его — Агнец.
Городу не нужно, чтобы ему светили солнце или луна, потому что слава Бога освещает его и Aгнец является его светилом.
И город не имел нужды ни в солнце, ни в луне, чтобы светили ему, потому что слава Божья освещала Его. И светильник его — Агнец.
Город не нуждался в том, чтобы солнце или луна освещали его, так как Божья Шхина даёт ему свет, а светильником его является Ягнёнок.
Городу не нужны для освещения ни солнце, ни луна. Он залит светом Божьей славы, его светильник — Агнец.