Читай и изучай
Библия » 1 Коринфянам 7:29
Сучасний переклад
8 глава »
1 Коринфянам глава 7 стих 29

Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жён должны быть, как не имеющие;

А це, браття, кажу́ я, бо час позосталий короткий, щоб і ті, що мають дружи́н, були, як ті, що не мають,

Ось що, брати кажу: Час короткий. Тож нехай ті, що мають жінок, живуть, немов би й не мали,

Се ж глаголю, браттє, що час короткий, і щоб ті, хто має жінку, були наче не мають;

Це кажу, брати, бо час короткий, — тому хай і ті, хто має дружину, будуть як ті, які їх не мають,

Ось що я вам кажу, брати і сестри мої, час спливає. Віднині й надалі ті, хто мають жінок, мусять бути такими, ніби жінок не мають.