Читай и изучай
Библия » Захария 3:8
Українська Біблія. Турконяк
4 глава »
Захария глава 3 стих 8

Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.

Höre nun, Jeschua, du Hoherpriester: Du und deine Brüder, die vor dir sitzen, sind miteinander ein Zeichen; denn siehe, ich will meinen Knecht, «den Sproß», kommen lassen.

Höre zu, Josua, du Hoherpriester, du und deine Freunde, die vor dir wohnen; denn sie sind eitel Wunder. Denn siehe, ich will meinen Knecht Zemah kommen lassen.

Höre doch, Joschua, du, der Hohepriester, du und deine Gefährten, die vor dir sitzen — denn Männer des Wunders sind sie! Ja, siehe, ich will meinen Knecht, Spross ‹genannt›, kommen lassen.

Höre doch, Josua, du Hoherpriester, du und deine Amtsgenossen, die vor dir sitzen, sie sind Männer, die als Zeichen dienen! Denn siehe, ich lasse meinen Knecht, den Zemach, kommen.