Библия » Деяния 8:6
Українська Біблія. Турконяк
Деяния глава 8 стих 6
Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.
Толпы народа единодушно слушали то, что он говорил, и видели знамения, которые он совершал,
Толпы людей с особым вниманием относились к тому, что говорил Филипп, потому что слышали о знамениях, совершаемых им, и сами видели их:
Услышав Филиппа и увидев чудеса, которые он творил, народ стал единодушно внимать ему.
Услышав Филиппа и увидев чудеса, которые он творил, народ стал единодушно внимать ему.
Народ единодушно внимал речам Филиппа, потому что слышал, да и сам теперь видел, какие он совершает знамения.
Толпы народа единодушно внимали тому, что говорил Филипп, слыша и видя знамения, которые он творил.
Толпы народа внимательно слушали то, что он говорил, и видели знамения, которые он совершал,
И толпы единодушно внимали тому, что говорил Филипп, слушая и видя знаки, которые он творил.
и народ внимательно слушал то, что говорил Филипп, слыша и видя чудесные знамения, которые он совершал.
Толпа слушала. Люди видели, какие чудеса совершает Филипп, и прониклись к нему доверием.