Библия » От Матфея 13:17
Клементиновская Вульгата
От Матфея глава 13 стих 17
ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.
Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.
Поверьте Мне, много пророков и праведников страстно желали увидеть то, что видите вы, но не увидели; очень хотели услышать то, что вы слышите, но не услышали.
Правду вам говорю: многие пророки и праведники хотели видеть то, что вы видите, но не видели, хотели слышать то, что вы слышите, но не слышали».
Истинно говорю вам, что многие пророки и праведники хотели видеть то, что вы видите, но не видели, хотели слышать то, что вы слышите, но не слышали".
Аминь говорю вам: многие пророки и праведники желали видеть то, что у вас перед глазами — но так и не увидели, желали слышать, что вы слышите — но так и не услышали.
ибо истинно говорю вам: многие пророки и праведные желали видеть то, что вы видите, и не увидели, и слышать то, что вы слышите, и не услышали.
Говорю вам правду: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.
Говорю вам истину: многие пророки и праведники хотели увидеть то, что вы видите, и услышать то, что вы слышите, но им не довелось.
Да, в самом деле! Говорю вам, что не один пророк и не один праведник страстно желали увидеть то, что вы видите, но не видели этого, и слышать то, что слышите вы, но не слышали.
Поверьте Мне, не один пророк и праведник желал видеть, что вы видите — и не увидел; и слышать, что вы слышите — и не услышал.
Уверяю вас: многие пророки и праведники желали видеть то, что вы видите, — и не видели, слышать то, что вы слышите, — и не слышали.
Воистину говорю вам, что многие пророки и праведники вожделели видеть то, что видите вы, — и не увидели, и слышать то, что слышите вы, — но не услышали.