Читай и изучай
Библия » 2 Коринфянам 4:13
Современный перевод WBTC
5 глава »
2 Коринфянам глава 4 стих 13

Но, имея тот же дух веры, как написано: «я веровал и потому говорил», и мы веруем, потому и говорим,

Weil wir aber denselben Geist des Glaubens haben, wie geschrieben steht (Psalm 116,10): «Ich glaube, darum rede ich», so glauben wir auch, darum reden wir auch;

Dieweil wir aber denselbigen Geist des Glaubens haben (nachdem geschrieben stehet: Ich glaube, darum rede ich), so glauben wir auch, darum so reden wir auch

Da wir aber denselben Geist des Glaubens haben — nach dem, was geschrieben steht: «Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet» —, so glauben auch wir, darum reden wir auch;

Weil wir aber denselben Geist des Glaubens haben, gemäß dem, was geschrieben steht: «Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet», so glauben auch wir, darum reden wir auch,