Читай и изучай

Библия » Под редакцией Кулаковых

Исход 37 глава

1 Затем сделал Бецалел ковчег из дерева, из акации; длиной он был в два локтя с половиной, шириной — в полтора и высотой в полтора локтя;
2 обложил его чистым золотом внутри и снаружи и по верхнему краю сделал золотой обвод литой.
3 И отлил он четыре золотых кольца для ковчега, прикрепил их на четырех нижних углах его: два кольца — с одной стороны и два кольца — с другой.
4 Сделал и для ковчега шесты из акации; их тоже покрыл золотом;
5 шесты эти вставили в кольца по обеим сторонам ковчега, чтобы можно было носить его.
6 Верхнюю часть ковчега, Покров примирения, отлил он из чистого золота, длиной, как и сам ковчег, в два локтя с половиной, шириной — в полтора.
7 Сделал он и двух херувимов золотой чеканки, поместив их на обоих концах златого Покрова,
8 по одному с того и с другого края, и притом так, что неотделимы они были от златого Покрова — одно целое были с ним.
9 Простирая крылья над ним и осеняя его своими крыльями, херувимы стояли друг против друга, и их склоненные лица были обращены к сему златому Покрову примирения.
10 Сделал Бецалел и стол для хлебов, перед Господом полагаемых, тоже из акации сделал его. В длину стол имел два локтя, в ширину — локоть; высотой он был в полтора локтя.
11 Его покрыли чистым золотом и вдоль каждой стороны его сделали из золота литой обвод узорчатый.
12 Сделали еще вокруг стола обрамление шириною в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том.
13 Были отлиты и для стола четыре золотых кольца; их прикрепили возле четырех ножек стола,
14 расположив под обрамлением, — то были гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол.
15 Шесты эти также из акации сделали и покрыли золотом: ведь они нужны были при переносе того стола.
16 Изготовили и сосуды, что должны были стоять на столе: блюда, ковши, кувшины и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота.
17 И светильник особый Бецалел сделал из чистого золота — всё в нем было чеканной работы. Основание и ствол его, ветви и чашечки с их лепестками, как наружными, так и внутренними, составляли единое целое.
18 Шесть ветвей выходило из ствола его — по три ветви с одной и с другой стороны.
19 На каждой из этих ветвей было по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними — на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих.
20 И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри.
21 Чашечки были на стволе под всеми шестью ветвями, что исходили от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей.
22 Так что всё: и чашечки, и ветви — составляло одно целое со светильником, и всё было из чистого золота, работы чеканной.
23 К светильнику Бецалел со своими помощниками сделал также семь ламп, и щипцы для снятия нагара, и совочки — всё из чистого золота.
24 На изготовление светильника и всех его принадлежностей пошел целый талант чистого золота.
25 Жертвенник курения благоуханного изготовил Бецалел из акации, один локоть в одну и в другую сторону — квадратным сделал его, а высотой — в два локтя; рога жертвенника составляли с ним одно целое.
26 Чистым золотом обложил весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога, а по всему верхнему краю жертвенника сделал литой обвод узорчатый из золота.
27 Под ним, под обводом этим, с двух сторон жертвенника сделал по два кольца из золота, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника.
28 Шесты сделал из акации и их тоже покрыл золотом.
29 Священный елей для помазания он приготовил и особого состава ароматичное курение, чистое, как то делают составители благовоний.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.