Читай и изучай

Библия » Перевод Десницкого

Наум 3 глава

1 Горе кровавому городу:весь он лжив, грабежом полон,без добычи не остается!
2 Свист бича, колес грохот —скачет конь, колесница мчится!
3 Конница нападает!Блеск мечей, сверканье копий,много убитых, груды тел,нет конца сраженным,спотыкаются люди о трупы!
4 Это за множество блудодеянийблудницы, на вид приятной,в чародействе искусной:с помощью блуда народами торговала,с помощью чародейства — племенами.
5 «Вот, Я против тебя! —пророчество Господа Воинств, —задеру тебе подол на голову,покажу народам твою наготу,срам твой — царствам!
6 Забросаю тебя мерзостями,опозорю, превращу в посмешище!
7 Всякий, кто тебя тогда увидит,прочь побежит и скажет:“Разорена Ниневия! Кто ее утешит?Где же найти сочувствующих ей?”
8 Чем ты лучше Египетских Фив*,города посреди Нила?Вода была вокруг него,пучина была его валом,вода — крепостной стеной.
9 Куш и Египет были его мощью,Пут и Ливия бесчисленных помощников ему давали.
10 Но и он пошел прочь, в изгнанье,младенцев его на куски рубилив начале каждой улицы,по жребию знать его делили,вождей его в колодки забивали.
11 Так и ты — одурманена будешь, скроешься,будешь искать от неприятеля защиту.
12 Укрепления твои — что смоковницы,на которых плоды поспели:потрясти их — упадут едоку прямо в рот!
13 Да и народ твой обабился.Откроются врата твоей страны врагам,и огонь пожрет засовы.
14 Запасай воду на день осады,усиливай укрепления,таскай грязь, меси глину,готовь кирпичи!
15 Там пожрет тебя огонь,посечет меч,пожрет, как саранча!Размножайся, как саранча,размножайся, как кузнечики!
16 Стало купцов у тебя больше,чем звезд на небе —но полиняет саранча и улетит.
17 Стражники твои что кузнечики,знать твоя, что стая саранчи —пока холодно, сидят на стене,а как поднимется солнце — улетят прочь,и никто знать не будет, где они.
18 Уснули пастыри твои, царь Ассирии,покоятся начальники твои —рассеялся народ по горам, и некому собрать.
19 Нет исцеления ране твоей,тяжела болезнь твоя,и все, кто слышат о тебе, в ладони бьют:над кем же не тяготела жестокость твоя?»
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.